Syrian Arabic: طلابيات خرابيات

Discussion in 'العربية (Arabic)' started by Finland, Jul 5, 2013.

  1. Finland Senior Member

    Finland
    finnois
    Hello!

    I'm translating an interview that was made in Syrian Arabic. There is a man talking about a boy whose mother got killed. The man says about the mother:
    كيف عرفناها؟ شفناها من طُلابيات، من خرابيات
    The rest is not a problem, but I haven't figured out these two words. When saying them, the interviewee makes a gesture with his hand that makes it look like he is describing a rectangular hole through which one can take a look. I gather the woman was at the time in prison or something. But still, I can't find any confirmation as to whether the words mean some sort of a peep-hole or something. I think I hear them pretty clearly.

    Does anyone get an idea what these words could be?

    S
     

Share This Page