Técnico en laboratorio de imagen

Discussion in 'Specialized Terminology' started by mars22, Feb 2, 2013.

  1. mars22 New Member

    spanish
    Buenas tardes,

    Estoy realizando mi C.V en inglés y pues una de las actividades que realice fue ser técnico en laboratorio de imagen pero sin embargo no sé como traducir esta profesión de español a inglés; les agradecería mucho si alguno de ustedes me pudiera colaborar con esto.

    Muchas gracias.
     
  2. auxilio! Senior Member

    English - Australia
    Posiblemente: Photolab Technician / Photographic Laboratory Technician / Photoprocessing Technician.

    Me imagino que hay que tratar calificarlo, por ejemplo, ¡Aerial Mapping Photolab Technician demuestra un buen conjunto de palabras! Espero que no adivino mal respecto a la frase laboratorio de imagen.
     
    Last edited: Feb 3, 2013
  3. fenixpollo

    fenixpollo Mod Chicken

    Arizona
    American English
    ¿Cuál es el contexto? Si se trata de un hospital y la persona que toma las radiografías, sugiero medical imaging technician.
     

Share This Page