1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

tírame al lion [león]!

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by zelda_alizeera, May 12, 2010.

  1. zelda_alizeera Junior Member

    laredo texas USA
    Spanish (Mexico) English (USA)
    Hola!: Quisiera saber si esta frase existe en ingles como una expresión idiomática. Tuve una discusión con mi hermano, y el dice que " throw me to the lion" es una frase hecha y derecha. Esto es cierto ? Es decir, si yo le digo esto a una persona que su lengua materna es el inglés.. me entendería ?
    Por ejemplo:

    Persona1 Oiga ! Quiero que me traiga un vaso de agua por favor...
    Persona2 ( Intencionalmente, la ignora )
    Persona1 Ahh Bueno ! tírame a lion entonces !

    Person1 Hey ! Can you please bring a cup of water ?
    Person2 ( Ignores her intentionally )
    Person1 Ohh Fine ! throw me to the lion then !

    In my opinion, this sounds really strange.. my brother says that this is a valid expression in english, but i somehow don't think so.

    Espero que me puedan aclarar esta duda y también no estoy segura si esto se dice en otros paises hispanohablantes, por lo menos en México si. Gracias :)

    I hope to recieve your responses concerning this, thanks !
     
  2. fsprinkle

    fsprinkle Senior Member

    Bellingham, WA
    USA, English
    Hello Zelda

    Donde vivo yo nadie dice "throw me to the lion then" en este contexto o en otro contexto, pero es posible que se dice algo similar en inglaterra...yo no se.

    Fred
     
  3. x3xleggedxninja

    x3xleggedxninja Senior Member

    重庆,中国
    English (US)
    Sólo conozco una situación en que diría eso.

    For example, if wrote a paper for school but copied it off the internet, and I decided to tell the teacher on you, then after you got in trouble you could say, "You threw me to the lions!"
     
  4. zelda_alizeera Junior Member

    laredo texas USA
    Spanish (Mexico) English (USA)
    Thanks ! Jajaja eso me suele suceder de escribir lion en vez de león :p ! Gracias por la corrección y por las explicaciones !

    Very useful thanks ! :)
     
  5. Mate

    Mate Senior Member

    Argentina
    Castellano - Argentina
    That's the way some of us (Buenos Aires, Argentina) would react in such a case.
     

Share This Page