1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

título de ingeniero

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by ulalum, Jan 18, 2007.

  1. ulalum Junior Member

    Spanish
    Hola,
    Frase original:
    "Fecha de solicitud del Título de ingeniero:"

    Traducción
    [FONT=&quot]Request date of the Engineer Degree Certificate:[/FONT][FONT=&quot][/FONT][FONT=&quot][/FONT]

    ¿Es correcta esta traducción de Título?

    Gracias!
     
  2. Eugin

    Eugin Senior Member

    Buenos Aires
    Argentina (Spanish)
    Hola ulalum!

    Yo diría: "Application date for the Bachelor`s Degree in Engineering"

    Esperemos más sugerencias, pero espero te sirva.
     
  3. mulmex Senior Member

    Decir Bachelor's probablemente no es necesario, pero está bien así.

    También podría decir:

    Application deadline for an Engineering Degree
     
  4. ulalum Junior Member

    Spanish
    Creo que usaré:
    Application date for the Degree in Engineering

    Porque en España el tipo de carreras no es equivalente, y una carrera superior no es totalmente equivalente a Bachelor.

    Gracias!
     
  5. mulmex Senior Member

    una nota... No puedes decir the Degree in Engineering. Tienes que usar a
     
  6. malidiera Senior Member

    Austria
    Spanish - Spain

    Totalmente de acuerdo, el Bachelor en Espana (plan antiguo) equivale a la Ingeniería Técnica; nuestra Ingeniería (superior) es como su master.
     

Share This Page