tablets aged for xxx years

Discussion in 'Medical Terminology' started by aluhana, Aug 4, 2013.

  1. aluhana Senior Member

    Peru-spanish
    Hola a todos!!

    Podría alguien confirmarme pls. si dentro del siguiente contexto "tablets aged for 4 years" podría quedar como "tabletas degradadas por 4 años"

    xxx chromatograms of a batch of tablets, tablets aged for 4 years at 25 °C, tablets aged for 4 years at 25 °C plus 4 weeks at 75 °C....

    Mi tema está relacionado con métodos analíticos y he encontrado que "aging" puede ser "envejecimiento" pero no estoy segura del uso de "envejecer" como verbo...

    Gracias de antemano!!
     
  2. Ilialluna

    Ilialluna Senior Member

    Madrid
    Español-España
    Hola. Yo diría "tabletas envejecidas durante 4 años...".
    Saludos.
     
  3. grindios Senior Member

    USA
    English
    de acuerdo
     

Share This Page