1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)
  1. Jazztazz New Member

    Colorado, USA
    English
    how would i say taken aback?
    The sentence i originally used was
    Mi corazon se calienta y estoy recuperado.
    I dont think recuperado works very well for what i am trying to say.
     
  2. Agró

    Agró Senior Member

    High Navarre
    Spanish-Navarre
    Taken aback: perplejo

    But we still don't know what you're trying to say.
    Could you give the whole English sentence?
     
  3. Bonz Senior Member

    Seattle, WA
    Mexican-Spanish, U.S. English, Spanglish
    Hello,
    Basically, in agreement with what Agró has written.
    The phrase "taken aback" is meant for something that "makes us jump back in surprise" to use "recuperado" for this phrase would be a poor choice.
    why not use "perplejo" instead?
    Regards
     

Share This Page