1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

Talón rajado

Discussion in 'Sólo Español' started by Guislaine, Aug 29, 2008.

  1. Guislaine Junior Member

    France

    Hola,

    Tengo que traducir la frase siguiente:
    "Yo para esto, necesito una especie de talón rajado, una negrita..."
    Es español de Argentina. ¿Que quiere decir "
    talón rajado"? Sé que "rajado" puede significar "cobarde"...
    El contexto:
    Un director necesita una persona específica para rodar una publicidad.

    Buenas noches,

    Guislaine
     
  2. cacarulo

    cacarulo Senior Member

    Buenos Aires, Argentina * Español
    "Talón rajado" es una expresión que nunca oí.
    Sin embargo, como va seguido de "una negrita", tal vez se trate de una expresión despectiva para referirse a alguien que suele andar descalza, seguramente por ser pobre.
     
  3. Mate

    Mate Senior Member

    Argentina
    Castellano - Argentina
    Al igual que cacarulo, yo tampoco la he oído nunca. Pero buscando en Internet encontré muchas referencias a "negra talón rajado"; una expresión racista y clasista que se está usando últimamente para referirse a las personas humildes de ascendencia aborigen en el sentido más despectivo posible.

    Aquí te dejo un enlace a una de ellas.
     
  4. Guislaine Junior Member

    France
    Muchas gracias por su ayuda.

    Guislaine
     
  5. piraña utria

    piraña utria Senior Member

    Cartagena de Indias.
    Spanish - Colombian with Caribbean nuanc
    Hola:

    Con el mismo sentido despreciable, y únicamente con aras de enriquecernos, les comento que durante mucho tiempo en Colombia se utilizó en Bogotá y sus alrededores el término "indio/india patirajado/a".

    Saludos,
     
  6. Pinairun

    Pinairun Senior Member

    Más información en este hilo que enlaza con tu comentario.
    http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=655521

    Lamentable el epíteto.

    Un saludo
     
  7. piraña utria

    piraña utria Senior Member

    Cartagena de Indias.
    Spanish - Colombian with Caribbean nuanc
    Hola Pin:

    ¿Y esa corrección? Yo no creo que esa palabra "patirrajado" o "patirajado" tenga alguna regla para su grafía, ¿o sí?

    Saludos,
     
  8. pejeman

    pejeman Senior Member

    Con el mismo tono despectivo, en México usamos "indio/india patarrajada".
     
  9. Fray Luis Senior Member

    Spanish
    Por supuesto que es importante escribirlo con dos erres. De lo contario cambiaría la pronunciación.
     
  10. Pinairun

    Pinairun Senior Member


    Sí, claro.
    Es una palabra compuesta de "pata" y "rajado"

    Si se escribe pati-rajado, lleva solo una erre porque el guion separa las palabras y, como letra inicial, la "r" tiene sonido vibrante, fuerte.

    Pero si lo escribes en una sola palabra, patirrajado ha de llevar doble erre para que suene fuerte, de lo contrario sería "patirajado" (el mismo sonido de estirado)

    Un saludo, Piraña
     
  11. piraña utria

    piraña utria Senior Member

    Cartagena de Indias.
    Spanish - Colombian with Caribbean nuanc
    Hola:

    Tienes toda la razón.

    Gracias a tí y a Pin. Estaba tratando de encontrar alguna excepción que obviamente no existe y me tardé en responderles.

    Saludos,
     
  12. aleCcowaN Senior Member

    Castellano - Argentina
    Parece la versión actual de "negro patasucia". Parece que el idioma cambia pero la gente no.
     
  13. Guislaine Junior Member

    France
    Muchas gracias.
    El hilo relativo a "patarrajada"/patirrajado,a es muy interesante.

    Saludos

    Guislaine
     
  14. kami-kadze New Member

    russian
    jaja, traduces "Floricienta"?
    Estoy aquí, porque también busco este "talón rajado" =))
    yo comprendo, que significa esto, pero no puedo encontrar sinónimos
     
  15. Pinairun

    Pinairun Senior Member

    Talón rajado, puede referirse a alguien que tiene roto o cortado el talón de Aquiles.
    Por lo visto era algo que se les practicaba a los esclavos para que no pudieran correr.

    Quizá su sinónimo figurado sea "esclavo". Hoy en día puede decirse de alguien que estuviera para hacerle el trabajo a otro.

    Saludos
     
  16. Mate

    Mate Senior Member

    Argentina
    Castellano - Argentina
    No estoy seguro, Pinairun. Para mí los tiros van más por el lado de "pata sucia" y "patirrajado". Si me apuran, hasta diría que se refiere al color de piel de los indios y al hecho de que muchas veces se los denigra porque usan huaraches, sandalias u ojotas.
    Como este tipo de calzado tiene la parte posterior abierta, el talón se oscurece por efecto de la suciedad o la tierra, dejando a la vista los surcos de la piel, en cuyo interior el color es más claro.
    No sé si me explico bien. Tal vez haya que haberlo visto para entenderlo.

    PS. Aquí encontré un hilo anterior que apoya mi teoría.

    Saludos
     
  17. Vampiro

    Vampiro Senior Member

    Emiratos Árabes
    Chile - Español
    Hola.
    Yo sí he escuchado la expresión alguna vez (ya ni me acuerdo dónde) y tiene que ver con lo ya expuesto por Mateamargo y otros foreros.
    Es una expresión despectiva, y tiene que ver con el tipo de calzado que usa la gente humilde, que por lo general deja el talón expuesto a la tierra, la humedad, y las malezas en el campo (cuando no anda directamente descalza), eso hace que los talones literalmentre se rompan, se llenen de cortaduras o de piel "partida" o ennegrecida y llena de callos.
    Es una expresión de lo más deleznable, como muchas otras de similar calaña.
    Saludos.
    _
     
  18. Pinairun

    Pinairun Senior Member

    Reprobable, diría yo. Pero estoy de acuerdo contigo en lo que quieres decir.

    Saludos
     
  19. Talón rajado en el norte de Santa Fe se le llama a la persona de condición social baja. A las mujeres chancletudas que muestran sus talones rajados por usar calzados no adecuados o directamente por no usar. Por eso dice el texto citado que necesita un "talón rajado, una negrita".
    Pero los negros no son los únicos que reciben ese mote, también es común escuchar "gringo talón rajado" refiriéndose al hombre de descendencia europea que trabaja en el campo y tiene los talones rajados por el calzado que usa. Entiéndase que la rajadura del talón al que se hace mención son unas estrías que se forman el la callocidad del talón. No es que el talón esté rajado en dos.
     

Share This Page