1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

tapetate

Discussion in 'Sólo Español' started by lhassa, Jun 14, 2010.

  1. lhassa Junior Member

    french
    Hola,

    estoy traduciendo un texto de Juan Rulfo (autor mejicano) y me encontré con esta palabra... no tengo ni la menor idea de lo que puede ser

    "Sólo unas cuantas lagartijas salen a asomar la cabeza por encima de sus agujeros, y luego que sienten la tatema del sol corren a esconderse en la sombrita de una piedra. Pero nosotros, cuando tengamos que trabajar aquí, ¿qué haremos para enfriarnos del sol, eh? Porque a nosotros nos dieron esta costra de tapetate para que la sembráramos."


    si alguien lo sabe me seria de una gran ayuda :idea:

    gracias de antemano :D
     
  2. clares3

    clares3 Senior Member

    Murcia, España
    español España
    Hola
    Será mejor que esperes a que se despierten los mexicanos. De momento y por lo que veo en internet se trata o bien de un tipo de suelo o de un material de construcción que deriva de ese tipo de suelo. He encontrado una referencia en inglés que alude a ciertos suelos volcánicos de los valles mexicanos (Mineralogía de las arcillas en suelos volcánicos (Tapetates) de los valles de México...; parece que tapetate es suelo volcánico endurecido)
    Esto te lo resuelve un mexicano a primera vista.
     
  3. Pinairun

    Pinairun Senior Member

    En este glosario de mineralogía (inglés-español) dicen:

    evaporita
    Vamos, que es lo más adecuado para hacer un huerto...:rolleyes:
     
  4. clares3

    clares3 Senior Member

    Murcia, España
    español España
    Ya en el propio planteamiento del hilo, por contexto, queda claro que, como dices, es el suelo "ideal" para no plantar nada, de ahí el lamento del protagonista de la escena: que le han dado un tapetate para que lo siembre.
     
  5. Pinairun

    Pinairun Senior Member

    Sí, antes de descubrir qué es, al leer costra de tapetate me había imaginado algo así.

    Un saludo
     
  6. Calambur

    Calambur Senior Member

    Buenos Aires (Capital)
    Castellano (rioplatense)
    Muy parecido al terreno que debía cultivar el "Hombre de Arán" (hacia el final de la página hay un vídeo; sugiero que vean la película -es una joyita-. El "doblaje" que han hecho es de terror -la versión original es prácticamente cine mudo-).
     
  7. Juan Jacob Vilalta

    Juan Jacob Vilalta Senior Member

    México
    Español/Francés
    Más o menos tan estéril, sí que es.

    Del náhutal tetl, piedra, y pétatl, petate (especie de alfombra de carrizo).
     
  8. lhassa Junior Member

    french
    muchas gracias a todos!
     

Share This Page