Discussion in 'Computers/IT/Informática' started by triangle, Mar 14, 2014.

  1. triangle Senior Member

    I would like to know the best translation of this phrase from American English into Mexican Spanish.

    It's a translation about an interview guide.

    Here is the full paragraph for the context and review:

    Evaluation of Cross-screen product features (10 minutes)

    First, let’s discuss 3 very specific features of Microsoft’s Cross-Screen offering – 1) Creative Sequencing, 2) Targeting, and 3) Frequency Capping.
  2. lmgutie Senior Member

    Mexican Spanish
    Me parece que se traduce como "[mercado/audiencia/sector] objetivo".

Share This Page