1. JCgolf80 Senior Member

    United States of America
    Hola:

    Yo se que "Te echo de menos" significa "I miss you" pero que si quiero decir "I missed you" deciria "Te eche de menos" para la pasada? Yo no seguro.

    Ademas como te deciria "I missed you so much while you were gone/away"?

    Muchisimos gracias!
     
  2. Idiomático Senior Member

    Virginia, USA
    Latin American Spanish
    Yes, te eché de menos means I missed you.
     
  3. gadankle

    gadankle Senior Member

    Spain, Europe
    Spanish
    :)

    I missed you so much while you were gone/away= Te eché mucho de menos cuando no estabas/cuando te fuiste
     
  4. Fernita

    Fernita Moderada-mente

    Buenos Aires-Argentina
    castellano de Argentina.
    Hola.

    I missed you= Te eché de menos or Te extrañé
    I missed you while you were gone/away= Te eché de menos/Te extrañé tanto cuando te fuiste.

    Hope it helps you!
     
  5. JCgolf80 Senior Member

    United States of America
    Muchas Gracias por sus ayudar.
     

Share This Page