te quiero mucho

Discussion in 'Português-Español' started by patricia salazar, Sep 14, 2009.

  1. patricia salazar New Member

    spainch
    como se dice te quiero mucho hijo.
     
  2. cristy0505

    cristy0505 Junior Member

    Kanagawa , Japan
    Portuguese - Brazil
    Te amo muito , filho
    Te adoro,filho
     
  3. Ambrosio

    Ambrosio Senior Member

    Mula
    Spain-Spanish
    Amo-te muito, filho!
     
  4. cristy0505

    cristy0505 Junior Member

    Kanagawa , Japan
    Portuguese - Brazil
    Amo-te é o mais correto,falando polidamente,porém o -te não é quase usado mais nos dias de hoje no brasil (não sei quanto à portugal).
    A maioria e as massas dizem "te amo"," te adoro" "te quero" e assim por diante... :)
    Acredito que nem mesmo as pessoas de idade avançada (pelo menosas que conheço) usam o -te invés de te <verbo> nos dias de hoje (nem mesmo ao escrever uma carta).
    Não no brasil,pelo menos...
     

Share This Page