1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

TEEP - Total effective equipment performance

Discussion in 'Specialized Terminology' started by BumblingAlong, Aug 26, 2013.

  1. BumblingAlong New Member

    English & Spanish-Argentina
    Hi,

    I was wondering if anyone could help me with TEEP, as in Total effective equipment performance, in Spanish. It's similar to OEE (Overall Equipment Effectiveness). The context is supply chain management.
    Maybe something like: Rendimiento Efectivo Total de los Equipos ??

    Thanks.
     
  2. Xiscomx

    Xiscomx Senior Member

    Mallorca
    Español de España y Balear
    What about:
    Efectividad total del rendimiento del equipo.
    Total efectividad del rendimiento del equipo.
    Total efectividad y rendimiento del equipo.
    Efectividad y rendimiento total del equipo.
    Óptima efectividad y rendimiento del equipo.
     
  3. BumblingAlong New Member

    English & Spanish-Argentina
    Those are all good options. There doesn't seem to be an official translation (that I could find at least).
    I'm probably going to with: Eficiencia Total de los Equipos. It's less exact than the one I put before and yours but it highlights the relationship with OEE (Eficiencia General de los Equipos).
    Thanks for the reply.
     

Share This Page