1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

Tender puentes

Discussion in 'Español-Français' started by Coque, Feb 4, 2013.

  1. Coque Senior Member

    ESP/pe
    Hola,

    "Tender puentes" en el sentido de establecer lazos, relaciones ¿se puede traducir como "faire des ponts"? No me suena y me quedo corto para pensar más opciones. Gracias!
     
  2. Cintia&Martine Senior Member

    Français
    Buenas noches, bonjour,

    - lancer un pont
    Ver

    Au revoir, hasta luego
     
  3. Coque Senior Member

    ESP/pe
    Excelente! mil gracias.
     
  4. GURB Senior Member

    Français France
    Hola
    J'aurais plutôt dit: jeter un pont
     
  5. jprr

    jprr Mod este

    Strasbourg - FRANCE
    french - France
    lancer une passerelle / un pont
    jeter une passerelle / un pont
     
  6. Coque Senior Member

    ESP/pe
    3 mil gracias.
     

Share This Page