tener asideros en realidad

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by dawonksta, Mar 24, 2011.

  1. dawonksta Senior Member

    English / Wales
    the phrase for translation is 'ésta idea tiene sus asideros en realidad'

    any ideas for this in english?

    'is based on reality'

    'is firmly rooted in reality'?

    thanks!
     
  2. colombo-aussie

    colombo-aussie Senior Member

    Australia
    Spanish - Colombian
    They both are okay. Another suggestion "This idea has a grip on reality"
     
  3. dawonksta Senior Member

    English / Wales
    thanks for the input!!
     
  4. ZohngXin Senior Member

    Madrid - Spain
    Spanish
    Could it be "Grounded on reality"?
    Saludos
     

Share This Page