tener dificultad para entenderles o entenderlos o entenderlas?

Discussion in 'Sólo Español' started by milkalove, Apr 29, 2006.

  1. milkalove

    milkalove Senior Member

    United States
    Munich, Bavaria
    Hola:

    ¿Cuál es el pronombre personal correcto en la siguiente frase? Se trata del acusativo, ¿no?

    Tengo dificultad para entenderles. (¿español de América del Sur?)

    Tengo dificultad para entenderlos. (¿castellano para el masculino?)

    Tengo dificultad para entenderlas. (¿se usa en el castellano para referirse a solamente al femenino?)

    Espero que alguien me pueda aclarar las dudas que siempre tengo con los pronombres personales les,los y las.
    Muchas gracias a todos.
     
  2. Rayines Senior Member

    Buenos Aires
    Castellano/Argentina
    Hola: Yo lo veo así:
    Espera confirmación de otras personas de habla hispana :thumbsup:.
     
  3. milkalove

    milkalove Senior Member

    United States
    Munich, Bavaria
    Pues, para mí suena muy bien. Gracias. :) Pero claro que agredezca otros mensajes. :)
     
  4. lazarus1907 Senior Member

    Lincoln, England
    Spanish, Spain
    Aunque la forma "le" para el masculino singular está aceptada, en esa frase el pronombre es de complemento directo, y lo correcto es usar lo, la, los, las según corresponda, como dijo Inés, tanto en Argentina y casi toda Sudamérica como en España. Yo soy español y digo "entenderlos".
     
  5. Brazilian dude Senior Member

    Portuguese - Brazil
  6. lazarus1907 Senior Member

    Lincoln, England
    Spanish, Spain
    Es verdad; siempre doy mis explicaciones asumiendo qué es lo que quieren decir cuando hace una pregunta. Si lo que no se entiende es a la persona, por cómo se comporta y actúa, entonces lo correcto es "lo/la" para referirse a esa persona. Sin embargo, si lo que no se entiende lo que dice esa persona, entonces el "lo" (directo) se refiere a lo que no se entiende, y el "le" a la persona.

    No la entiendo =ella tiene un comportamiento extraño.
    No le entiendo (lo que dice) (a ella)

    Indirecto en azul, directo en rosa.
     
  7. Cracker Jack Senior Member

    Con relación al tema planteado por milkalove, al leerlo, se me ocurrió algo. ¿Cuál sería la preposición que va detrás de dificultad - para o de?

    Dificultad para o dificultad de
     

Share This Page