1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)
  1. el guitarrista New Member

    U.S./EEUU
    Hola.
    hay una diferencia entre, por ejemplo "tengo ganas de..." y "tengo deseos de..." Me parece que se usa "tener ganas" para algo que se quiera ahora mismo, y "tener deseos" para algo mas permanente.

    Entonces,
    "tengo ganas de comer algo"

    "tengo deseos de viajar a Europa"

    Es correcto o no?

    gracias, y corrijan mis errores, por favor.
     
  2. julyblake New Member

    argentina
    si, es correcto.
     
  3. Renaissance Woman

    Renaissance Woman Senior Member

    coming and going
    English USA
    tengo ganas de = "i feel like. ..(eating ice cream, watching a movie, etc)
    tengo deseos de= "I hope to ...(be a movie star, write a book, etc)
     
  4. aleCcowaN Senior Member

    Castellano - Argentina
    "ganas" es más visceral, más emocional, más estado de ánimo, más anhelo (deep, emotional, mood, moody, feeling like)
    "deseos" es más ideal, más romántico, más racional ( wish, desire, aspiration)
     

Share This Page