Termo de Prestação de garantias

Discussion in 'Português-Español' started by Doll31, Nov 2, 2007.

  1. Doll31 New Member

    Paraguay - Spanish
    Hi!

    I need your help!!!:confused:

    I'm working with an agreement in portuguese and the name of the agreement is: "TERMO DE PRESTACAO DE GARANTÍAS", someone can kindly help me with it's translation? Thanks in advance...!
     
  2. Mangato

    Mangato Senior Member

    En Vigo España
    SPAIN (Galicia)
    Bienvenido al foro Dolll 31. Supongo que como paraguayo no te importará que traduzca al español la frase

    Términos de prestación de garantías.

    Son las condiciones para hacer efectivas las garantías que nos ofrece un fabricante cuando adquirimos cualquer aparato o equipo

    Saludos, MG
     
  3. Doll31 New Member

    Paraguay - Spanish
    Hey Mangato! Para nada... al contrario es mejor.

    Muchas gracias por tu pronta respuesta!!

    Saludos,
     

Share This Page