Test = persona con mala actitud

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by Tacherie, Sep 3, 2008.

  1. Tacherie

    Tacherie Senior Member

    Spanish - Argentina
    Hola a todos! Nuevamente necesito una ayudita…
    Hace poco descubrí que en inglés de Trinidad y Tobago (y probablemente otras partes del Caribe) se le dice a test a una persona con mala actitud (a bad arse attitude, para ser más exactos).

    Por ejemplo en este párrafo:
    The waitress come up while he looking at the menú. She stand up there, with a pencil stick up on she ears like a real test (…) And he think about the time when he have money, how no frowsy woman could have talk to him so.

    ¿A alguien se le ocurren expresiones, sustantivos, adjetivos más o menos coloquiales para describer a una persona así?
    Muchas gracias :)
     
    Last edited: Sep 3, 2008
  2. Marxelo

    Marxelo Senior Member

    Buenos Aires - Argentina
    Castellano Rioplatense
    ¿Podría ser cabrona?
     
  3. aurilla Senior Member

    Puerto Rico
    Am Eng/PR Spanish
    Parece ser slang de esas islas. Están utilizan la palabra "test" como algo difícil, equivalente a un examen o prueba escolar.

    sugiero "like a real test" = "como una verdadera antipática"
     
  4. Tacherie

    Tacherie Senior Member

    Spanish - Argentina
    Muchas gracias a ambos!, serán tenidas en cuenta... me gustan las dos, voy a ver cuál "pega más" con el resto del texto.
    Es un poco tarde, pero de todas formas copio la definición que BeautyofGrace (que sabe bastante Trinitario (?)) tuvo la amabilidad de pasarme:

    test = woman with an attitude (sometimes referring to a girl who has the attitude and demeanor of a prostitute).
    A better translation of a test in this context would be someone who has a "bad-ass" attitude.
     
  5. zumac Senior Member

    Mexico City
    USA: English & Spanish
    Hola Tacherie:

    La palabra equivalente en los diccionarios de Estados Unidos es "testy", o sea, una persona irritable, etc. Seguramente, la palabra "test" en el Caribe viene de ahí.

    Algunas equvalencias en español podrián ser:
    Irritable
    Encabronada
    De mal trato
    De malas pulgas
    De mala leche
    De poca educación

    Saludos.
     
  6. Tacherie

    Tacherie Senior Member

    Spanish - Argentina
    Muchas gracias, Zumac :)
    That's somehow easier to explain to my residency supervisor... ;)
     

Share This Page