Textos de divulgacion

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by Jodie Sclare, Sep 12, 2007.

  1. Jodie Sclare Junior Member

    Spain, English
    Hola!
    Tengo problemas con la palabra 'divulgacion'.
    Tengo que traducir el siguiente:

    Tiene como finalidad publicar textos originales universitarios de divulgacion...

    Seria correcto decir: It's aim is to publish original common interest university texts.

    Gracias!!
     
  2. LLoc Senior Member

    Spain

Share This Page