Thanks, the same to you

Discussion in 'French-English Vocabulary / Vocabulaire Français-Anglais' started by LESALEY, Oct 19, 2006.

  1. LESALEY New Member

    is this correct "merci a vous aussi"
    how would you translate into French "Thanks, the same to you"
    Last edited by a moderator: May 20, 2008
  2. carolineR

    carolineR Senior Member

    Indian Ocean
    merci à vous aussi :thumbsup:
    beaucoup plus formel : Veuillez accepter mes remerciements en retour :)
  3. Nashka Member

    -Merci à vous!

    -C'est moi! (less formal)

Share This Page