1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

That said

Discussion in 'Čeština (Czech)' started by kolobezka1., Jan 8, 2013.

  1. kolobezka1.

    kolobezka1. New Member

    Prosím, jak by jste hezky česky přeložily frázi typu "that said / having said that / that being said" ?
    Myslím nějak věrněji než třeba jen "nicméně".
    Mě napadá jen "toť řečeno", ale to se zas tak moc nepoužívá.
     
  2. kloie Senior Member

    houston tx
    american english from texas
    perhaps (that being said).
     
  3. Emys Senior Member

    Czech
    Mohlo by být: ale (přece/stejně/přesto)?
     
  4. Tchesko

    Tchesko Senior Member

    Paris 12
    Czech
    Další návrhy: ovšem, (a)však.
    Podobná diskuze byla před nějakým časem na německém fóru. Zdá se, že němčina, podobně jako čeština, pro tuto frázi nemá přesný ekvivalent, na rozdíl od francouzštiny (cela/ceci (étant) dit), španělštiny (dicho esto) nebo italštiny (detto questo). Bylo tam také navrženo na druhou stranu nebo perifráze typu Na druhou stranu by bylo mnohem lepší, kdyby... v záležitosti na kontextu.
     
    Last edited: Jan 14, 2013

Share This Page