The dust was thick in the air as the team roping competition

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by mikelon100, Mar 14, 2012.

  1. mikelon100 Senior Member

    Córdoba España
    Spanish, España
    Chicos ayudadme con esta traduccion, no tengo ni idea de como traducir esta frase, se lo que quiere decir pero no se traducirla literalmente,
    The dust was thick in the air as the team roping competition was underway, ayudadme porfa.
     
  2. ClimbEveryMountain

    ClimbEveryMountain Senior Member

    Murray, KY
    Español
    Lo que quiere decir es que el polvo en el aire era denso en la medida/mientras que la competencia de lazo por equipos se desarrollaba/llevaba a cabo
     
  3. mikelon100 Senior Member

    Córdoba España
    Spanish, España
    Muchas gracias, me has ayudado bastante, te lo agradezco mucho.
     
  4. ClimbEveryMountain

    ClimbEveryMountain Senior Member

    Murray, KY
    Español
    Para servirte.
     

Share This Page