1. hirondelled'hiver

    hirondelled'hiver Senior Member

    On parle d'un animal pris pour une divinité en Inde.

    - he has come to rid us of the menace. He is the One.
    - the One?! Ouah !!!

    On pourrait dire: l'élu, mais je voudrais employer un autre mot.
    Le sens étant: il est celui qu'on attendait. (je ne veux pas non plus employer "le messie", trop connoté)
    Mais pour pouvoir réutiliser un mot un peu fort dans la réplique suivante, je cherche autre chose.
     
  2. newg

    newg Senior Member

    London, UK
    (France)-ais
    It's a hard one!

    Vu que l'animal vient en aide, on pourrait peut-être le qualifier de Sauveur ? Qu'en pensez-vous ?
     
  3. scandalo99 Senior Member

    Canadá
    Français
  4. LART01

    LART01 Senior Member

    The Hague,Netherlands
    French-France
    Hello
    L'homme providentiel?
     
  5. jetset

    jetset Senior Member

    France\Nice
    French
    C'est la Prophétie ?
     
  6. hirondelled'hiver

    hirondelled'hiver Senior Member

    Merci à tous pour vos excellentes suggestions.
    j'aime bien "la prophétie".... moins connoté que "prophète" et donc plus adapté dans un conte ou un dessin animé.
    merci!

    Bonne idée... mais vu qu'il s'agit d'un animal, on ne peut pas utiliser cette expression.
     
  7. Itisi

    Itisi Senior Member

    Paris/Hastings UK
    English UK/French
    C'est Lui.
     
  8. Mauricet Senior Member

    near Grenoble
    French - France
    C'est Lui. :thumbsup:
     
  9. Nicomon

    Nicomon Senior Member

    Montréal
    Français, Québec ♀
    Longtemps plus tard... j'ajoute mon vote à la suggestion d'Itisi : C'est Lui. :thumbsup:

    Sinon, dans le même ordre d'idée que messie/rédempteur il y aurait peut-être : le libérateur.
    Ou dans le sens de prophétie : l'oracle.
     
  10. hirondelled'hiver

    hirondelled'hiver Senior Member

    Oui, "lui " est une bonne idée, mais à l'oral (il s'agit d'un dessin animé), on ne perçoit pas la majuscule et le suivant répète "the One?!".
    Je trouve que ça ne rend pas assez l'emphase. Mais à l'écrit, avec la majuscule pour appuyer, ce serait une bonne idée.
    Malgré tout, c'est une bonne idée.
     
  11. ANDSYL Senior Member

    Sud de France
    french
    Le messie est également ce qui m'est venu à l'esprit, mais appliqué à un animal...
    Peut-être, mais c'est un peu long : celui qu'on attendait comme le messie?
     
  12. Itisi

    Itisi Senior Member

    Paris/Hastings UK
    English UK/French
    - ...C'est 'Etre qu'on attendait
    - C'est Lui, Ouaah
     
  13. Nicomon

    Nicomon Senior Member

    Montréal
    Français, Québec ♀
    Il me semble qu'il vaudrait mieux répéter, comme en anglais.

    Suggestion :
    - .... L'Être suprême/le Sauveur promis/la Prophétie, c'est Lui.
    - C'est Lui ? Ouaah ! (ou autre onomatopée)
     
  14. hirondelled'hiver

    hirondelled'hiver Senior Member

    Merci à tous pour avoir fait bouillonner vos neurones et donné ces excellentes propositions ;)
     
  15. ANDSYL Senior Member

    Sud de France
    french
    J'arrive un peu après la bataille, mais

    l'Envoyé

    ferait peut-être l'affaire
     
  16. Nicomon

    Nicomon Senior Member

    Montréal
    Français, Québec ♀
    Perso, j'aime bien l'Envoyé. :thumbsup:
     
  17. ANDSYL Senior Member

    Sud de France
    french
    Merci Nicomon, mais je ne suis pas encore satisfait car l'animal en question est: un dieu. Donc peut-être:

    L'Esprit
    L'Incarnation
     

Share This Page