the proverbial fitness freak

Discussion in 'Português (Portuguese)' started by spohreis, Sep 21, 2012.

  1. spohreis

    spohreis Senior Member

    Pato Branco- Paraná- Brasil
    Portuguese-Brazil
    Olá a todos!

    Um homem gasta muitas horas fazendo exercícios físicos. Alguém o descreve como "the proverbial fitness freak".

    Qual seria uma tradução para o português? Acho que neste caso proverbial seria traduzido como "notório" ou "conhecido" e freak como "fanático" ou "obsessivo", mas não consegui bolasr algo que ficasse legal.

    Muito obrigado desde já!
     
    Last edited: Sep 22, 2012
  2. Alderamin Senior Member

    Pt-PT
    "O famoso ginasta dependente"
    ou
    "O famoso ginasto-dependente" (se é que se pode dizer assim... lamento, mas não fui procurar)

    Não me saiu nada melhor do que isto!
     
  3. Archimec Senior Member

    Montreal, Canada
    Portugal, portuguese
    " típico maníaco da ginástica" ?
     
  4. anaczz

    anaczz Senior Member

    À beira do Oceano Atlântico
    Português (Brasil)
    o famigerado ginasto-maníaco
    o típico rato de academia
     
  5. Alderamin Senior Member

    Pt-PT
    Gostei das vossas sugestões :thumbsup:
     
  6. Guigo

    Guigo Senior Member

    Rio de Janeiro
    Português (Brasil)
    Eu traduziria "fitness freak" por marombeiro.
     
  7. englishmania

    englishmania Senior Member

    Portugal
    European Portuguese
    (...) típico viciado em exercício / obcecado pela forma/pelo corpo
     
  8. Exegeta Junior Member

    São Paulo
    Português (BR)
    O "famigerado/típico marombeiro", talvez...
     

Share This Page