The quieter you become the more you can hear?

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by toalberto, Jun 11, 2008.

  1. toalberto New Member

    Español España
    Please someone can tranlate this phrase:

    "The quieter you become the more you can hear"

    Thanks vm,

    Alberto
     
  2. verence

    verence Senior Member

    Madrid (Spain)
    Spain (Spanish)
    Cuanto más callado estés, más escucharás.
     
  3. Masood Senior Member

    Leicester, England
    British English
    Hola/Bienvenido/a
    Mi pobre intento:
    Cuanto más tranquilo te vuelvas, más oyes.
     
  4. lizy Senior Member

    Spain-Spanish
    O "cuanto más callado te quedes, más oirás".
    Saludos a todos.
     
  5. nateireann Senior Member

    Ireland
    Spanish (Spain)
    Yo mas bien diría (por no traducir tan literalmente)

    Tu capacidad para escuchar aumenta cuanto más silencioso te vuelves
     
  6. toalberto New Member

    Español España
    Gracias a todos

    lo he resumido así:

    "cuanto más oyes más silencioso eres"

    Saludos
     
  7. verence

    verence Senior Member

    Madrid (Spain)
    Spain (Spanish)
    Creo que tu traducción confunde causa y efecto. En primer lugar te callas (causa), y en segundo lugar escuchas (efecto), así que, en todo caso, yo intercambiaría el orden:

    "cuanto más silencioso eres, más oyes"
     
  8. nateireann Senior Member

    Ireland
    Spanish (Spain)
    I agree with verence
     

Share This Page