The tick button

Discussion in 'Polski (Polish)' started by Baltic Sea, Dec 13, 2012.

  1. Baltic Sea Senior Member

    Polish
    Witam wszystkich ponownie!

    Chciałbym was zapytać jak przetłumaczyć na polski THE TICK BUTTON. Całe zdanie brzmi:

    LOWER PLATFORM FROM L.C.B. BY PRESSING THE DOWN ARROW AND THE TICK BUTTON TOGETHER.

    Może THE TICK BUTTON to PRZYCISK POTWIERDZENIA lub ODHACZENIA.

    Tak wygląda: http://www.123rf.com/stock-photo/tick_button.html

    Źródło: Procedura Kalibracji Przeciążeniowej. Dotyczy różnych podnośników, platform. Dziękuję.
     
  2. BezierCurve Senior Member

    Jeżeli nieformalnie, to "guzik z ptaszkiem". Przycisk "potwierdzenia"/"potwierdzający"/"zatwierdzający" wydaje mi się odpowiedni.
     
  3. Baltic Sea Senior Member

    Polish
    Dzięki bardzo, BezierCurve.
     

Share This Page