the well of the courtroom

Discussion in 'Legal Terminology' started by beya, May 7, 2009.

  1. beya

    beya Senior Member


    I just came across this typical courtroom phrase:

    What would be the best translation for it; does it refer just to the people sitting by the defense and the prosecution, or every person in the courtroom? Thank you.

    Will the people in the well of the courtroom please stand?
  2. sevillana23 Senior Member

    North Carolina
    I was curious myself and googled it - there is already a thread here in which someone else asked the same question.

    Interesting....I've never heard that term used before. You learn something new everyday!

  3. beya

    beya Senior Member

    The link was very useful, thank you.

    Podrian las personas en el banco de la sala del tribunal, levantarse?
  4. Mfornell New Member

    Virginia Beach
    Spanish Uruguay
    Pero "the well" es mas que el banco.
    Creo que el juez les está pidiendo a varias personas que se pongan de pie (a las dos mesas donde se encuentran los abogados, fiscales y el acusado). Alguien anteriormente dijo "Los estrados", creo que esa expresion es mejor, sin ser exacta tampoco.
  5. Friendly Bob Banned


Share This Page