1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

There are lots of joggers and dogwalkers.

Discussion in '中文+方言 (Chinese)' started by Lucky!?, Dec 1, 2012.

  1. Lucky!? Junior Member

    Oxford, England
    English
    Hello - I am writing a description about a park and I just wanted to check whether this was the correct way to say, "There are lots of joggers and dogwalkers" :

    跑步和遛狗人很多? Or 周围到处很多的跑步和遛狗的人?

    Thank you very much :)
     
  2. Ghabi

    Ghabi Moderator

    Cantonese (Hong Kong)
    Hello! There are many ways to say it, depending on the context:
    -慢跑和遛狗的人很多
    -有很多慢跑和遛狗的人
    -很多人在慢跑和遛狗
    etc ... To pin down the most suitable version perhaps we need the sentences before and after.
     
  3. xiaolijie

    xiaolijie MOD

    UK
    English (UK)
    Thanks Ghabi, for the great post!

    Nothing else I should add except that I think Lucky's original sentence "周围到处很多的跑步和遛狗的人" would benefit from having a 有 before 很多: 周围到处很多...
     
  4. Youngfun

    Youngfun Senior Member

    Pekino, Ĉinujo
    Chinese/Italian - bilingual
    ... and delete a 的: 周围到处很多跑步和遛狗的人
     
  5. xiaolijie

    xiaolijie MOD

    UK
    English (UK)
    Well spotted, Youngfun!
    (It's curious that in my sentence above I stopped just before it and used "..." instead :p)
     
  6. Lucia_zwl

    Lucia_zwl Senior Member

    I would say:
    (周围)跑步和遛狗的的人很多。
    (周围)有很多跑步和遛狗的人。
    (周围)到处都是跑步和遛狗的人。('到处都是' sounds like "there are...everywhere", "there are too many...")
     
  7. Youngfun

    Youngfun Senior Member

    Pekino, Ĉinujo
    Chinese/Italian - bilingual
    Yep, 到处都是 sounds much better than 到处有, if the meaning is that one said by Lucia.
     

Share This Page