This is shield, it's not shale.

Discussion in 'French-English Vocabulary / Vocabulaire Français-Anglais' started by JAM-JAM, Oct 10, 2013.

  1. JAM-JAM Senior Member

    Bonjour,

    Un homme qui grimpe une falaise rocheuses dit:

    "This is shield, it's not shale."

    L'idée derrière ce qu'il dit est-elle:

    "C'est un roc solide. Ce n'est pas argileux."

    Merci de m'aider!
     
  2. Itisi

    Itisi Senior Member

    Paris/Hastings UK
    English UK/French
    Funnily enough, it's 'bouclier'! See Wikipédia: "Un bouclier est une région stable du socle ancien composée de roches d'origine magnatique et métamorphique datant du précambrien, etc."

    Ici, c'est un bouclier, ce n'est pas de l'argile.
     

Share This Page