This may starve heart muscle of oxygen-rich blood.

Discussion in 'Medical Terminology' started by marivaz, Mar 11, 2013.

  1. marivaz Member

    Miami, Florida
    Spanish
    This may starve heart muscle of oxygen-rich blood. Mi intento: Esto podría deprivar al músculo del corazón de la sangre rica en oxígeno. No me convence esta traducción... ¿Me ayudan?
     
    Last edited by a moderator: Oct 30, 2015
  2. Piripon New Member

    Esto podría hacer que no llegase suficiente sangre rica en oxígeno al músculo cardíaco.
    Es otra forma de decir lo que tú has dicho. ¿Te convence más? Saludos.
     
    Last edited by a moderator: Oct 30, 2015
  3. marivaz Member

    Miami, Florida
    Spanish
    Perfecto, Piripon... ¡Muchísimas gracias!
     
    Last edited by a moderator: Oct 30, 2015

Share This Page

Loading...