tic, visé, símbolo de correcto

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by Miquelandreu, Oct 15, 2007.

  1. Miquelandreu Junior Member

    Spanish from Spain
    Hi,

    I want to say ü in english. In Spanish from Spain is called 'visé' or 'tic'. It represents something correct.


    Thanks.
     
  2. SDLX Master

    SDLX Master Senior Member

    Lima, Peru
    Spanish - Peru
    That's "font".
     
  3. Miquelandreu Junior Member

    Spanish from Spain
    font = ü


    Thanks a lot!
     
  4. Miquelandreu Junior Member

    Spanish from Spain
    No. I didn't mean this. i know what font is. I would like to know how is this ü called.

    Thanks anyway!
     
  5. Miss ESL Senior Member

    Colorado
    Spanish/
    Creo que se dice "palomita" marque con una palomita.
     
  6. jinti

    jinti Senior Member

    :tick: = tick according to the WR "generic smilies" list, but I'd say check or checkmark

    For example:

    Place a checkmark next to the words that describe Jinti's day at work so far.

    Pleasant
    Quiet
    Enough to make Arnold Schwarzenegger cry :tick:
     
  7. SDLX Master

    SDLX Master Senior Member

    Lima, Peru
    Spanish - Peru
    That symbol is called "check"
     
  8. Miquelandreu Junior Member

    Spanish from Spain
    Great! Thanks a lot.

    conclusion:

    ü = checkmark or check
     
  9. Södertjej

    Södertjej Senior Member

    Junto al Mediterráneo
    Spanish ES/Swedish (utlandssvensk)
    No he visto nunca una u con diéresis puede significar visé, que es una firma simplificada para dar el visto bueno a un documento, o "símbolo de correcto". No en español, que yo sepa, aunque eso afirma el OP. ¿En qué contextos se utiliza ü en español como señal de visto bueno?
     

Share This Page