tiempo de fraguado

Discussion in 'Specialized Terminology' started by molko, Feb 1, 2007.

  1. molko Senior Member

    catalan
    Hola,

    hablando de cementos, ¿alguien sabe cómo traducir tiempo de fraguado? mi propuesta es: time of hardening determination, pero no me suena demasiado bien...

    Gracias!
     
  2. mariposita

    mariposita Senior Member

    madrid
    US, English
    Creo que sería hardening time o set-up time.
     
  3. ceges Junior Member

    it could be "the time it takes to set or harden". But the exact translation would need a wider context.

    Chris
     
  4. clau68 New Member

    Native Language: spanish, home country: Colombia
    Hola
    "Tiempo de fraguado del cemento" se traduce como "setting time of cement". Si tu buscas en google "setting time of cement" te salen articulos donde explican el ensayo con la aguja de Vicat tal como uno lo conoce habitualmente. También hablan de "The initial and final setting times" tal como nosotros lo conocemos en español.
    Espero que haya sido de utilidad mi ayuda.
     
  5. molko Senior Member

    catalan
    Gracias, sois de gran ayuda!
     
  6. Ana María Muñoz Junior Member

    SPANISH SPAIN
    First of all, happy new 2008 to everyone!!! :)

    Could anyone help me with this translation.

    "tiempo de fraguado" y se refiere a el tiempo que tarda la escayola en quedar dura que no seca. so my choice would be:

    "harden time"?? but i think it´s wrong.

    thanks a lot
     
  7. el guia Senior Member

    south carolina
    english,usa
    I think hardening time or setting time would be better.
     
  8. Lecan New Member

    Mexico
    Spanish-MX / English-AE
    Would also suggest "curing period".
     
  9. Der Kaiser Senior Member

    Benidorm, España
    English (UK)
    Si se refiere al hormigón diría "curing period", en el sentido de (por ejemplo) "un tiempo de fraguado excesivamente corto puede producir defectos" - "an excesively short curing period can produce defects".

    Con cemento o mortero, quizá mejor "setting" que "curing".
     

Share This Page