1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

tiempos verbales en oraciones subordinadas con verbos de los sentidos

Discussion in 'Sólo Español' started by la italianilla, Oct 8, 2007.

  1. la italianilla Senior Member

    Italia
    Hola a todo el mundo :)
    Necesito ayuda para comprender bien las subordinadas objetivas, que, si no
    entendé mal, serían las oraciones con verbos que van seguidos con otros verbos en infinitivo cuando los verbos se refieren a la misma persona.
    1. ejemplo: Preferimos (nosotros) comer (nosotros) en casa.
    2. ejemplo: Sara se encargó (ella) de reservar (ella) las entradas.

    Peroooo (siempre hay un pero en nuestra vidas :D) en estas oraciones subordinadas también se incluyen las subordinadas con verbos seguidos de subjuntivo. Y cuando los dos verbos se refieren a personas diferentes, el segundo verbo va con que + subjuntivo
    1. ejemplo: me encanta (a mí) que estéis (vosostros) todos aquí.

    Pues entonces de lo que dijo la profesora parece que siempre se use (O usa?? :confused: ) el subjuntivo como tiempo verbales en la subordinada.

    Ahora me sale una dudaaaa enorme y no entiendo:
    ¿Por qué se dice

    1. creo que tienes razón
    2. no creo que tengas razón?

    y sobretodo...esta regla que dice que en las afirmativas se pone el verbo indicativo y en las negativas se pone el verbo subjuntivo es correcta solo para CREER o también por parecer pensar y otros Verbos de los sentidos?

    por ejemplo: cuál es la correcta entre estas parejas de frases?
    a. Me parece que haya salido
    Me parece que ha salido

    b. Pienso que es una buena persona
    No pienso que sea una buena persona

    Gracias de antemano. :)
     
  2. Cristina. Senior Member

    Madrid
    Spain-Spanish
     
  3. zuzkita Senior Member

    Spain Spanish
    ¿Subordinadas objetivas?? La primera vez que lo oigo.
    Hay ciertos verbos que acompañados de otros forman las llamadas perífrasis verbales.
    El segundo verbo iría en infinitivo, gerundio o participio. Hay una lista enorme de perífrasis que en google puedes encontrar.
    Así "Preferimos comer en casa" nada tiene que ver con una oración subordinada, porque no hay nada que subordine.

    Yendo a la segunda parte de tu post:
    "Creo que tienes razón" o "Me encanta que estéis todos aquí", son subordinadas sustantivas y el verbo, como ves, puede ir tanto en indicativo como en subjuntivo.

    Los verbos CREER, PENSAR, CONSIDERAR, OPINAR, TENER LA IMPRESIÓN DE e IMAGINARSE van seguidos de indicativo en frases positivas. En frases negativas van seguidos de subjuntivo.

    Espero haberte sido de ayuda.

    Saludos.
     
  4. la italianilla Senior Member

    Italia
    Muchas gracias a los dos :)
    Subordinadas objetivas es el nombre que dijo la profesora durante una clase...puede ser que haya escrito mal yo en mi cuaderno....no sé...os he copiado los apuntes :(

    Pero gracias por la aclaración. Según lo que escribió Cristina:

    Me parece que ha salido es la correcta

    Y la negativa como es? Como los verbos creer ecc o no?
    No me parece que haya salido
    o
    No me parece que ha salido

    Gracias de antemano :)
     
  5. zuzkita Senior Member

    Spain Spanish
    No me parece que haya salido.

    Lo mismo es una forma arcaica, pero esas oraciones son subordinadas sustantivas.

    Lo primero eran simples perífrasis verbales, nunca oraciones subordinadas, ¿dónde está el nexo?.

    Saludos
     
  6. la italianilla Senior Member

    Italia
    Creo que tienes razón....buscando por internet me sale solo "subordinadas sostantivas" como dices tú.
    Pero a lo mejor puede ser que ella, como somos italianos, haya esplicado la cosa referendose alla comparación con las "subordinate oggettive" y yo haya escrito, sin hacerlo de proposito, las corrispondentes en italiano traduciendola literalmente en español...no estoy segura pero puede ser...me pasa algunas veces :eek:
    En italiano las "subordinate oggettive" son las que siguen los verbos pensare, ritenere, credere, supporre, desiderare, sperare, ordinare, permettere, temere…por eso te digo que puede ser que me haya equivocado.
    De todas formas gracias por las correcciones :)
     

Share This Page