1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

Time flies, kids grow up fast.

Discussion in '日本語 (Japanese)' started by idhal, Sep 18, 2012.

  1. idhal

    idhal Senior Member

    Portugal
    Indonesian
    Hello,


    A Japanese friend of mine sent me some pictures of her small daughter, who has grown up quite a bit.

    I would like to tell her " time flies, I remember when you told me about her birth, and now she is so grown up".

    ” 光陰矢の如し、誕生について話して覚えたけれども、すぐすぐ育ていてね。”



    This sentence sounds very unnatural, and besides, it is ungrammatical, too. Could you help me, please ?
     
  2. Flaminius

    Flaminius coclea mod

    capita Iaponiae
    日本語 / japāniski / יפנית
    Ugh, how unnatural this sentence is. Machine translation is still a very bad tool for Japanese composition.

    Let me translate from the scratch:
    時は経つのは早いですね。この間うまれたと聞いたお子さんがもうこんなに成長したんですね。
     
  3. idhal

    idhal Senior Member

    Portugal
    Indonesian
    Thank you. It was not machine translation, though. It was a failed attempt at thinking in Japanese using English. :p
     

Share This Page