1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

tirant d'air (langage marin)

Discussion in 'Español-Français' started by flilbili, May 27, 2010.

  1. flilbili New Member

    French
    Bonjour à tous !

    Je voudrais traduire le "tirant d'air" d'un bateau en espagnol.

    je sais que le tirant d'eau d'un bateau se dit "calado", mais pour le tirant d'air je n'ai trouvé qu'une paraphrase "altura que media entre el puente y el nivel de del agua" mais pas de traduction exacte.

    en existe-t-il une ?

    Merci d'avance !
     
    Last edited: May 27, 2010
  2. chlapec aMODiño...

    Galicia, Spain
    Galician & Spanish-Spain
    Bonjour,
    en el diccionario IATE lo traduce como "altura libre".
     
  3. fjsanchez Junior Member

    Spain, Spanish
    Francobordo
     
  4. jprr

    jprr Mod este

    Strasbourg - FRANCE
    french - France
    NON. franco bordo = franc-bord
    La définition ne correspond pas à tirant-d'air ... et ne prend pas en compte tout ce qu'il y a au dessus du pont :eek:
     

Share This Page