tiro violentissimo

Discussion in 'Solo Italiano' started by tie-break, Jan 29, 2008.

  1. tie-break Senior Member

    Buongiorno a tutti,

    ci sono moltissimi termini per descrivere un tiro violentissimo, dalle mie parti usiamo "mina", "minella", ma soprattutto "briscola".

    Oltre agli "internazionali" missile, sventola, bomba ne esistono altri più locali (come "lessa" a Bologna) che mi piacerebbe scoprire con voi :)

    Quindi mettiamoci comodi sul divano a guardare la partita...Cambiasso (giocatore dell'Inter) ha appena lasciato partire un missile da fuori area...voi vi girate verso il vostro amico e gli dite : "hai visto che xxx che ha tirato Cambiasso?".

    Grazie ;)
     
  2. Sabrine07 Banned

    Italian
    Si usa spesso siluro.
     
  3. zone noire

    zone noire Senior Member

    Menton (France)
    Français
    Sento spesso "lecca", ma ho sentito dire anche "sabongia".

    Altrimenti "una staffilata".
     
  4. Paulfromitaly

    Paulfromitaly MODerator

    Brescia (Italy)
    Italian
    Castagna, staffilata, fialata.
     
  5. SunDraw

    SunDraw Senior Member

    Veneto (Italia)
    Veneto: una "lea", una "tega".
    (Nel senso di "gran colpo" non credo lo si debba marcare come "volgare", ma ricordo che "la :warn:tega" veneta è pur sempre "il :warn:cazzo", anzi direi più precisamente "il fallo, eretto").
    Gergale: una "secca", una "susina".
    Italiano: una sciabolata, una bordata, un tiro al fulmicotone...
    Gialappa's: una "barbogia urticante"...! (che però da un punto di vista etimologico, va detto, è inammissibile).
    Trovo anche una "garra", immagino dal portoghese o dallo spagnolo.
     
  6. Angel.Aura

    Angel.Aura del Mod, solo L'aura

    Roma, Italia
    Italian
    Ciao Stefano,
    Una briscola, anche qui.
    E pure:
    - sventola
    - razzo
    - caracca
    - sveglia
    :)
     
  7. Salegrosso Senior Member

    Napoli (Italy)
    Verona (Italy)
    A Verona
    tega (come diceva già Sandrow, ma in generale significa botta, colpo, e non è volgare, solo dialettale),
    borda,
    viola,
    mina
    sono tutti molto ben sostituibili a xxx nella tua frase, e, anzi, la colorano. :)
     

Share This Page