tissu intisé [intissé]

Discussion in 'Español-Français' started by /Latingirl/, Mar 29, 2007.

  1. /Latingirl/ Senior Member

    Alicante
    Spain - Spanish, catalan
    Bonjour à tous,

    Qu'est-ce que "tissu intisé" veut dire?

    Merci
     
  2. Cha Senior Member

    France, french
    Tissu intissé plutot,non? c'est du tissu qui n'est pas tissé! Tejido no tejido...
     
  3. /Latingirl/ Senior Member

    Alicante
    Spain - Spanish, catalan
    Bonjour Cha!!

    je l'aurais écrit intissé aussi, mais sur le document que j'ai c'est intisé...
    Ce n'est pas très commun
     
  4. Xerinola

    Xerinola Senior Member

    Barcelona
    Català/Español, Barcelona (SPAIN)
    Hola Latingirl,
    He encontrado esto en un diccionario terminológico catalán.
    tela no tejida

    es tela no tejida
    fr tissu non tissé
    en non-woven fabric
    de Vliesstoff

    Definición
    Estructura fibrosa parecida a una tela, formada por velos de fibras orientadas o por velos de fibras dispuestas al azar y obtenidas por vía mecánica, física o química o por una combinación de estos medios.


    Espero que te sirva
    Saludos
    X:
     
  5. /Latingirl/ Senior Member

    Alicante
    Spain - Spanish, catalan
    Hola Xerinola:

    Moltes gràcies! hablo catalán así que lo entiendo perfectamente,
    te agradezco mucho las molestias y la información...Parece ser
    lo que teníamos en mente, aunque es un poco abstracto!!

    Gràcies i salutacions
     
  6. /Latingirl/ Senior Member

    Alicante
    Spain - Spanish, catalan
    Bonjour,

    De toute manière c'était Xerinola qui a ajouté les définitions en
    catalán, mais je comprends que les gens ne puissent pas le comprendre.
    Je m'excuse même si je ne l'ai pas fait :D! Pourtant, je viens de remarquer
    que la définition est en espagnol et la traduction est en plusieurs langues
    si bien que je ne vois pas le problème... Est-ce que vous avez besoin de
    traduire une phrase en catalan?
    Merci de votre réponse.
     
  7. /Latingirl/ Senior Member

    Alicante
    Spain - Spanish, catalan
    Merci Xerinola!!

    merci de m'avoir aidé à traduire "tissu initisé" et d'avoir essayé
    de résoudre cette situation...C'est très gentil!
    te lo agradezco de veras, te he querido contestar por privado
    pero no he podido.
     

Share This Page

Loading...