Titularización de la cartera de crédito

Discussion in 'Financial Terms' started by murphycr, Nov 5, 2008.

  1. murphycr New Member

    Costa Rica - Spanish
    Buen día,

    En inglés, cuál es el término exacto para titularización de la cartera de crédito?

    No hay mucho contexto que pueda decir, es el concepto como tal lo que necesito: titularización de la cartera de crédito.

    Gracias de antemano.

    Pura vida!!
     
    Last edited by a moderator: Nov 5, 2008
  2. Ayutuxtepeque

    Ayutuxtepeque Moderador

    San Salvador, El Salvador
    Español salvadoreño
    Hola Murphycr:

    Lo podés expresar ya sea como "accounts receivable securitization" o simplemente como "receivables securitization".

    Saludes hasta la hermana Costa Rica.
     
  3. murphycr New Member

    Costa Rica - Spanish
    Ok, gracias Ayutuxte!

    Ando algo impaciente estos días...

    Saludos!
     
  4. Ayutuxtepeque

    Ayutuxtepeque Moderador

    San Salvador, El Salvador
    Español salvadoreño
    Hola Murphycr:

    Por favor, te pedimos un poquito de paciencia para esperar respuestas a tus preguntas. Los compañeros foristas no siempre están disponibles de inmediato, pero al estarlo gustosamente te ayudarán en tus consultas.

    Así que para la próxima, a esperar un poquito.

    Muchas gracias por tu comprensión.

    Recibí de nuevo un cordial saludo.

    Ayutuxte
    Moderador
     

Share This Page