1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

Titulos en cursiva o con comillas

Discussion in 'Sólo Español' started by IonaK, Mar 3, 2007.

  1. IonaK New Member

    Florida
    English USA
    Isabel Allende escribió la novela La casa de los espíritus y el cuento "Dos palabras".

    Pregunta: ¿Es correcto que las novelas están escrito en cursiva y los cuentos con comillas?
     
  2. xOoeL Senior Member

    Español - España
    Mi profesora de Lengua decía que los libros iban en cursiva (o subrayados) y los poemas con comillas. O sea, si el cuento forma parte de un libro con más cuentos (o no se llegó a publicar), entonces iría con comillas. Si el cuento se publicó como un libro, entonces iría en cursiva.

    Lo que hacen los demás no lo sé :p, pero yo he usado su método desde entonces (y eso que me caía fatal)
     
  3. Bienvenidos

    Bienvenidos Senior Member

    USA
    Afghanistan/USA
    :D:p Lo explicaste todo, estoy de acuerdo.

    La Casa de Bernarda Alba
    Cien Años de Soledad

    "Amor Eterno"

    Etc.
     
  4. Bocha

    Bocha Senior Member

    Argentina
    castellano
    ¡Qué interesante!

    No sabía que hubiera normas al respecto. Y yo que me he pasado una vida escribiendo los títulos de novelas entre comillas.:eek:
     
  5. Pandorga Senior Member

    Castilla-La Mancha
    Español-España
    Curioso. Nunca me había fijado y acabo de consultar mi manual. Encontré:

    - Cuando se reproduce el título de obras de arte, películas, canciones, conferencias, prólogos, charlas, secciones de un periódico, ponencias, seminarios, exposiciones, poemas, relatos breves, y artículos incluidos en periódicos, revistas o libros.

    - También para destacar los títulos de obras literarias, científicas y técnicas y de periódicos, revistas, folletos y fascículos. En estos casos, sin embargo, las comillas suelen sustituirse en los libros impresos por la cursiva ( en la escritura, por el subrayado).

    Saludos.
     
  6. Isolda Junior Member

    español españa
    Tienes razón: Las novelas y obras de teatro suelen ir en cursiva si están escritas con procesador de textos; si las escribes a mano, es recomendable subrayarlas.
    En cuanto a los cuentos, si forman parte de una antología o colección (es lo habitual), van entre comillas. Las comillas generales son las bajas, y las altas se suelen usar dentro de las generales.
     
  7. 140278

    140278 Senior Member

    Peruviano espánish
    Pandorga:

    Quisiera saber el manual del cual obtienes esas normas.

    Gracias
     
  8. Jellby

    Jellby Senior Member

    Spanish (Spain)
    Según el DPD (entrada "comillas", apartado 2f, el subrayado es mío):

    Se usan las comillas para citar el título de un artículo, un poema, un capítulo de un libro, un reportaje o, en general, cualquier parte dependiente dentro de una publicación; los títulos de los libros, por el contrario, se escriben en cursiva cuando aparecen en textos impresos en letra redonda (o viceversa, en redonda si el texto normal va en cursiva): Ha publicado un interesante artículo titulado «El léxico de hoy» en el libro El lenguaje en los medios de comunicación, libro en el que han participado varios autores.

    En el caso de un cuento, se escribe entre comillas no porque sea un cuento y no una novela, sino porque es una parte de una obra más amplia, en su caso.
     
  9. Fr^n New Member

    Spanish
    Hola,
    ¿Podría alguien indicarme dónde consultar no sólo el uso de comillas y cursiva para poemas, sino también para préstamos de otras lenguas, discos, canciones, frases hechas, etcétera?
    Muchas gracias.
    F
     
  10. Calambur

    Calambur Senior Member

    Buenos Aires (Capital)
    Castellano (rioplatense)
  11. Fr^n New Member

    Spanish
    Gracias mil, Calambur.
     
  12. pepita_grilla New Member

    Português (Galego), castellano
    Hola a todas/os:
    Aunque este hilo ya es antiguo, me gustaría agregar algo, por si es de vuestro interés.

    La disciplina de la que se habla, la que decide (entre otras cosas) sobre el uso de comillas o cursivas, se llama ortotipografía.
    Uno de los investigadores más importantes de esta disciplina en castellano es José Martínez de Sousa (www[punto]martinezdesousa[punto]net).
    Creo que os serán de gran ayuda cualquiera de sus obras. :)
     
  13. swift

    swift Senior Member

    Spanish – Costa Rica (Valle Central)
    Hola Pepita Grilla:

    Creo que además de las recomendaciones ortotipográficas, las publicaciones modernas buscan uniformizar los usos por medio de manuales de estilo para las publicaciones científicas internacionales. Así, tenemos los formatos ISO y APA, por ejemplo.

    La escogencia de una u otra forma depende mucho de la naturaleza del texto y, básicamente, opino que todas son válidas en la medida que sean uniformes de principio a fin en toda la obra.

    Saludos,


    swift
     
  14. XiaoRoel

    XiaoRoel Senior Member

    Vigo (Galiza)
    galego, español
    Coincido en muchas cosas. Muy interesante el enlace. Ya no tanto el neologismo técnico ortotipografía, que sólo podría, en mi opinión, referirse al lenguaje de las imprentas y del diseño tipográfico.
     
  15. pepita_grilla New Member

    Português (Galego), castellano
    ¡Pues parece que el hilo no estaba tan muerto!

    XiaoRoel:
    No sé si es neologismo, pero el DRAE (que no se caracteriza por su innovación) lo recoge en su edición digital ;):
    ortotipografía.


    1. f. Ling. Conjunto de usos y convenciones particulares por las que se rige en cada lengua la escritura mediante signos tipográficos.


    Swift:
    Sí, por supuesto, pero los manuales de estilo no dejan de ser manuales de ortotipografía ;).
    Con respecto a que
    , estoy de acuerdo pero eso iría un poco en contra de los principios de la norma ISO, por ejemplo, ¿no? Quiero decir, ¿dónde queda la estandarización si cada uno aplicamos nuestro propio manual de estilo?

    (Me parece un tema apasionante, por eso me he lanzado... y porque estaba buscando bibliografía sobre ortotipografía o manuales de estilo para textos musicológicos -preferentemente en gallego o portugués-... Sé que debería abrir otro hilo pero... si se os ocurre algo...)
     
  16. soldatic Junior Member

    Belgrade
    serbian, Serbia
    En principio todas las rvistas de alto nivel acad´´emico tienen sus propias "normas de estilo". En el mundo acad´´emico generalmente se siguen las normas recomendadas por la Modern Language Association , su MLA Style Sheet que contiene normas para todo tipo de citas, incluyende las fuentes electr´´onicas.
     

Share This Page