1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

to check messages

Discussion in '中文+方言 (Chinese)' started by baosheng, Jan 21, 2013.

  1. baosheng Senior Member

    Canada
    Canada, English
    Hello/大家好,

    Would anyone know how to translate the phrase "to check one's messages" in Chinese? (as in, to check one's voicemail messages, email messages, text messages.. ?)

    Or for example: I haven't checked my messages yet.
    我还没:[查?/ 看 / 听?] 我的信息(了?)。

    I'm checking my e-mail right now.
    我在看我的邮件?

    Thanks in advance/谢谢!
     
  2. sesame_fr Senior Member

    chinese
    For a email we say usually 查/查收/查看/查阅/看+邮箱/邮件/收件箱..., and 查阅 is too formal。

    I'm checking my e-mail right now.
    我在看我的邮件。(That's right)or you can say 我在看/查邮件。
     
  3. tarlou Senior Member

    Chinese
    查邮件 (e-mail)
    查短信 (text message)
    查语音信箱 (voicemail) but most Chinese don't use voicemail...
    查信息 typically means 查短信

    I can't think of a general phrase that covers voicemail, email and text.
     
  4. SuperXW Senior Member

    查 is universal. It's equal to "check".
    If you're really going to "read/listen to" your messages, you can use 看/听 in an informal way. Yeah few Chinese use voicemail, so 听听信息 would be extremely rare.
     
  5. baosheng Senior Member

    Canada
    Canada, English
    Thank you, everyone, for your help!

    @SuperXW
    Oh, I think you're right--it's true that few Chinese use voicemail. (although I was looking at another forum the other day where a poster (as in "forero") mentioned that it is commonly used in HK, perhaps from Western influence?)
     
  6. Shatin Junior Member

    Hong Kong
    Cantonese
    Yes we do use voicemail in Hong Kong but I'd only get maybe, say, less than 5 voicemails in a year. Seems that many people have moved to Whatsapp these days.
     
  7. SuperXW Senior Member

    It's better to say HK telephone services usually provide the function of voicemail. But still, I don't think many people are really using it.
     

Share This Page