to diminish the experience

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by esamidania, Mar 10, 2013.

  1. esamidania

    esamidania Senior Member

    Español (México, DF)
    Hola

    No entiendo esto de 'disminuir la experiencia para todos', o ¿qué opinan?

    Abundan los lunáticos de mentalidad cerrada, intolerantes, elitistas, racistas, misántropos y misóginos, y en el ciberespacio les puedes gritar tan fuerte como quieras. Salvo si participas de los gritos, claro, es probable que los niveles de hostilidad que inundan los foros tarde o temprano disminuyan la experiencia para todos // Except if you do, of course, the levels of hostility swilling around are eventually likely to diminish the experience for everyone.

    Gracias
     
    Last edited: Mar 11, 2013
  2. chamyto

    chamyto Senior Member

    Burgos, Spain
    Spanish
    Tal vez decepcionen podría ser una posibilidad.
     
  3. Lurrezko

    Lurrezko Senior Member

    Junto al mar
    Spanish (Spain) / Catalan
    En tu contexto, diría desmerezcan/empobrezcan la experiencia, que quizá no sea muy literal pero creo que recoge la idea.

    Un saludo
     
  4. esamidania

    esamidania Senior Member

    Español (México, DF)
    Gracias a ambos.
     
  5. esamidania

    esamidania Senior Member

    Español (México, DF)
    Entonces había entendido mal la premisa de "except if you do". Más bien es al revés:

    "Salvo si dejas de gritar, claro, es probable que los niveles de hostilidad que inundan los foros tarde o temprano desmerezcan la experiencia para todos."
    o
    "Salvo si dejas de gritar, claro, es probable que los niveles de hostilidad que inundan los foros tarde o temprano acaben por decepcionar a todos."

    Gracias
     
    Last edited: Mar 11, 2013

Share This Page