To do tricks (pets)

Discussion in '中文+方言 (Chinese)' started by Vivemafille, Dec 9, 2013.

  1. Vivemafille Senior Member

    Can your dog do tricks? (roll over, shake hands, spin around, etc.)
    Is 把戏 the right word?
  2. SuperXW

    SuperXW Senior Member

    People may understand it, but the word sounds regional and antique to me.
    I always find "trick" hard to be translated into Chinese, since we have different concepts on different "tricks". Few definitions from dictionaries are colloquial.
    To stay safe and easy, avoid the word. Just ask: 你的狗会什么?会打滚/握手/转圈吗?
  3. Jerry Chan Senior Member

    Hong Kong
    Cantonese, Hokkien
    把戏 is almost always used in a negative way, so it's not appropriate here.
    I think 動作(动作) fits.

Share This Page