Hi, I would like to know if the expression "to have (strong) feelings for someone" has the same meaning as "to be in love with someone". If I said to someone that I have strong feelings for him, would it sound be as big a statement as if I was saying that I am in love with him or that I love him? I was wondering whether there is any difference, even minimal. To my Spanish ears "to have (strong) feelings for" sounds slightly more vague and flexible than "to be in love with" , but I may be wrong. Could I say for example that I have strong feelings for a very good friend or for someone that I hold very dearly but in a non-romantic way? (if this makes sense!) Many thanks!