to make a meal (out) of something

Discussion in 'Italian-English' started by thaita, Sep 10, 2010.

  1. thaita New Member

    Italy
    Italian
    Ciao!
    Ho una curiosità: come tradurreste la frase:
    they treathened to rather make a meal of them.
    (contesto: una persona che deve scegliere tra alcuni oggetti da comprare, alcuni le piacciono, di altri invece dice qnto sopra scritto).
    What do you think?
    thanks.
     
  2. Pratolini Senior Member

    English - England
    "it" qui significa "lo scegliere"
    "To make a meal out of something" vuol dire "fare di una cosa molto semplice, una cosa molto complicata"
     
    Last edited: Sep 10, 2010
  3. Einstein

    Einstein Senior Member

    Milano, Italia
    UK, English
    :tick: Metaforicamente, far diventare un pasto quello che doveva essere uno spuntino.

    Spelling: threatened.
     

Share This Page

Loading...