1. charls87 New Member

    UK English
    Hola,

    What is the correct term in Spanish to say that someone 'harms themselves' in the context of physical self-harm?
     
  2. Marxelo

    Marxelo Senior Member

    Buenos Aires - Argentina
    Castellano Rioplatense
    Habría que ver el contexto pero podría tratarse de una autoagresión.
     
  3. bondia

    bondia Senior Member

    Illes Balears
    English-England
    I think that it is "auto-lesionarse" but wait for native replies
     
  4. Beleninthesky Senior Member

    Buenos Aires
    Argentina Castellano
    Hola! Yo diría que alguien se hace daño/se lastima a sí mismo. Si son más de uno, se hacen daño/se lastiman a ellos mismo.
     
  5. Shulay Senior Member

    Argentina
    Spanish - Argentina
    Lo más natural para mí es "hacerse daño", pero "autolastimarse" o "autoagredirse" pueden funcionar. Hay que utilizarlos de manera reflexiva, eso sí.
     
  6. caniho Senior Member

    Andalusian Spanish
    Autolesionarse/autolesión it what I've heard the most.
     
  7. Lyrica_Soundbite

    Lyrica_Soundbite Senior Member

    Argentina, español
    Hola a todos,

    ¿está bien si traduzco "self-harm" como "autoflagelación"?


    Desde ya, muchas gracias.
     
  8. frangs Senior Member

    Spanish Spain
    Does "self-harm" always imply physical damage? Could it be used when someone is having a life which is damaging him mentally, socioeconomically, etc..?
     

Share This Page