1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

To sit like a lord in a bath

Discussion in 'Italian-English' started by Pete Doherty, Oct 28, 2008.

  1. Pete Doherty Junior Member

    Italian-Italy
    To sit like a lord in a bath. Suona come un modo di dire, tipo "stare in panciolle", può andare come traduzione?
     
  2. pandinorombante

    pandinorombante Senior Member

    Around Europe
    Italy - Italian
    Non credo.. "stare in panciolle" dà l'idea di assumere una posizione molto comoda, un po' "svaccata", mentre "to sit like a lord in a bath" ha una connotazione opposta: "sedere in bagno/nella vasca da bagno come un lord/signore (aristocratico)"
     
  3. mosquitoinasequindress

    mosquitoinasequindress Senior Member

    Parma - Italy
    Italian
    A me viene in mente un re (o un papa) sul trono ma non so se questa espressione esiste realmente in italiano !
     
  4. Riot81 New Member

    Torino - Turin
    Italian
    Direi che assomiglia a: "Sedere sul trono". Quando nel discorso è sottointeso che si parla del bagno di casa.

    Noi lo diciamo spesso: "Ragazzi vado a sedermi sul trono!" :D

    Ciao
     
    Last edited: Oct 28, 2008

Share This Page