1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

To Whom It May Concern

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by iambabur, Apr 2, 2005.

  1. iambabur Senior Member

    Pakistan urdu
    What is the translation of "TO WHOM IT MAY CONCERN" in spainsh
     
  2. Carlos Martínez Riera

    Carlos Martínez Riera Senior Member

    Valencia
    Spain / Spanish
    In Spain, the coined expression is:

    A quien corresponda

    Carlos
     
  3. Artrella Banned

    BA
    ARGENTINA Sp/Eng

    En Argentina también, y se usa para redactar una carta formal.
     
  4. yuriandre

    yuriandre Senior Member

    Manila
    Filipino/Tagalog and Kapampangan
    I do not understand if "A quien pueda enterezar" is also the same as the "A quien corresponda"?
     
  5. delhi Senior Member

    Córdoba, Argentina
    Spanish, Argentina
    I think you meant "interesar", and that's the first thing I thought, too.
     
  6. willardandkurzt Senior Member

    Santiago Compostela
    Spain Spanish, Galician
    La mejor traducción, en mi opinión, sobre todo en español peninsular es omitir la frase al principio del documento donde aparece normalmente y poner en cambio "y para que conste y surta los efectos oportunos" al final del documento antes de la firma o el sello de la institución.

    I think the best translation at least as far as Spain is concerned is to use the set phrase in Spanish which instead of at the beginning of the document goes at the end just before the signature and is "y para que conste y surta los efectos oportunos".
     
  7. lisabailarina Junior Member

    Madrid, Spain
    Spanish and Italian
    "A quien corresponda" y "A quien pueda interesar" tienen significados completamente distintos en español. En la primera frase no conocemos a nuestro interlocutor, uno solo, y debe ser ély no otro el encargado de atender lo que demandamos. En la segunda, sin embargo, estamos escribiendo para cualquier persona que puede estar interesado en oirnos.

    Un saludo a todos.
     
  8. aurol126 New Member

    NEW YORK, USA
    SPANISH, PERU
    La correcta traducción es "A quien pueda interesar"
     
  9. newpete17 New Member

    Lima-Peru
    Peru - English & Spanish
    Lo que usted colocó sería: To whom might be interested

    La traducción correcta es : A quien concierne :)

    Corrijo: A quien le pueda concernir sería la traducción mas fiel.

    Lo que usted sugiere sería en realidad: To Whom It May correspond
    Sin embargo la traducción fiel es: A quien pueda concernir
    Pero para que suene un poco mas formal lo usual es: A quien concierne

    Dios lo Bendiga
    Buen Día

    Lo que usted colocó sería: To whom it might interest o algo similar
    Sin embargo La traducción correcta es : A quien le pueda concernir :)
    No podemos omitir 2 palabras obvias como May y Concern por mas que a veces no tenga sentido. No obstante la frase más usual y la que se usa con más formalidad conforme al texto en inglés en discusión sería:
    A quien concierne

    Que tenga un estupendo día ;)
     
  10. ladybird2010 New Member

    English
    in the phrase, "a quien corresponda," does quien need to have an accent on it?
     
  11. Agró

    Agró Senior Member

    High Navarre
    Spanish-Navarre

    No accent mark needed there.
     
  12. ladybird2010 New Member

    English
    Thank you!!! :)
     
  13. ORL Senior Member

    Spanish/Argentina
    La frase que se usa es una fórmula para cartas formales, como ya se ha dicho: "a quien corresponda".
    No se trata de traducir literalmente, sino de utilizar equivalentes, fórmulas establecidas.
    Encabezar la carta poniendo "a quien concierne" no tiene mucho sentido, ya que se está usando un tiempo verbal equivocado. De usarla, debería escribirse "a quien concierna"
    "A quien corresponda" es la frase de uso habitual.
     
    Last edited: Mar 2, 2009
  14. Pinairun

    Pinairun Senior Member

    A quien corresponda es la fórmula habitual.
     
  15. iambabur Senior Member

    Pakistan urdu
    thank you everyone who help me to understand the meaning of TO WHOM IT MAY CONCERN
     

Share This Page