Tomarse las cosas muy a pecho

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by nisel, Apr 30, 2009.

  1. nisel New Member

    UK
    English, Spanish, French
    Quiero decir en ingles, no es bueno tomarse las cosas tanto a pecho
     
  2. duncandhu Senior Member

    Madrid, Spain
    United Kingdom, English
    If I'm right the translation would be "to take things to heart"

    Saludos
    Duncan
     
  3. nisel New Member

    UK
    English, Spanish, French
    quiero decir tomarse las cosas muy en serio cuando te dicen algo, como estar a la defensiva


    gracias por estar ahi
     
  4. Masood Senior Member

    Leicester, England
    British English
    I think you're right.
    Possibly also to take things seriously.
     
  5. nisel New Member

    UK
    English, Spanish, French
    Thank you for your help Ducan and Masood
     
  6. Sylphadora

    Sylphadora Senior Member

    Madrid, Spain
    Spanish, Spain
    A to take things seriously podrías añadirle un too y decir to take things too seriously, y así suena más enfático :)
     
  7. Alwaysmoretolearn New Member

    English -- US
    to take things personally o to take things too personally; eso implica más estar a la defensiva
     

Share This Page