In your language, does the word "tongue" and "language" translate to the same word? And another little question - Why do you think they may be linked? My "guess" would be that language is spoken - with the tongue. Without it, you wouldn't be able to speak. Something like that? I know the following: (blue = language. red = tongue) English: language/tongue Gujarati: ભાષા/જ઼બાન (bhaashaa/zabaan) Hindi: भाषा/ज़बान (bhaashaa/zabaan) Urdu: زبان/زبان (zubaan/zubaan) French: langue/langue German: Sprache/Zunge Spanish: lengua/idioma/lengua Italian: lingua/lingua Having said all of that, can there still be instances where the word for "tongue" can still be used to mean "language"? (or vice versa) (Just like in English, for example: mother tongue) I just find the link between the two words interesting. Corrections welcome if necessary.