1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)
  1. umbarhwesta New Member

    Argentina Spanish
    Buenas tardes.
    Por favor, ¿podrían ayudarme a traducir la expresión 'tooth sucking'?
    La frase completa es: From poetry to protocols and collective tooth sucking, there are a range of ways in which we can express our disagreeement.
    Es una presentación oral sobre cómo los movimientos sociales generan cambios.
    Muchísimas gracias
     
  2. AmethystSW

    AmethystSW Senior Member

    Michigan
    English, USA
    Creo que "tooth sucking" es el acto de lamer los dientes en una manera que hace succión. No es exactamente el acto de chupar, pero hay succión. Tal vez la traducción podría ser "chupar de dientes".
     
  3. Txiri

    Txiri Senior Member

    USA English
    Amethyst es increíble-- una respuesta verdaderamente genial.

    Si "tooth sucking" cuadra con poesía y protocolos como una manera de expresar el desacuerdo con algo ... tendría que ser ese sonido que se produce con la lengua contra los dientes ... (un poco como decir el tsk tsk) ... pero yo jamás había visto ni oído ni leído esa expresión antes.
     
  4. umbarhwesta New Member

    Argentina Spanish
    ¡Muchas gracias a los dos!
    Leyendo la explicación tan gráfica de Txiri se me ocurre 'chasquido de dientes', pero todavía no estoy segura si eso existe...
     

Comparte esta página